周作人提示您:看后求收藏(全本小说网www.121chatrooms.net),接着再看更方便。

民国初年我搜集外国歌谣的书,最初只注意于儿歌,又觉得这东西禁不起重译,所以也只收原文著录的,这就限于英文日文两种了。英文本的儿歌搜了没有多少种,后来也不曾引伸到民歌里去,可是这里有一册书我还是很欢喜,这是安特路朗所编的《儿歌之书》。此书出版于一八九七年,有勃路克的好些插画,分类编排,共十四类,有序言及后记,很有意思,因为朗氏是人类学派的神话学家,又是有苏格阑特色的文人,我的佩服他这里或者有点偏向也未可知。日本方面最记得的是前田林外编的《日本民谣全集》,正续二册,皆明治四十年(一九〇七)刊,正集附有《日本儿童的歌》一篇译文,小泉八云原著,见一九〇一年出版的《日本杂记》中,我觉得这是很有意思的事,盖以前不曾有过这种文章也。以后汤朝竹山人著书《俚谣》等有十余册,藤井乙男藤田德太郎编各歌谣集,高野辰之的《日本歌谣集成》十二大册,陆续出版,寒斋亦大抵收置,近几年来却没有翻过一页,现在想到,只找出故上田敏博士校注的一册《小呗》来,把序文重读了一遍,不禁感慨系之。此书于大正四年(一九一五)由阿兰陀书房刊行,不久绝板,六年后再由阿耳斯重刊,这两种本子我都搜到,再板本的书品不知怎的总有点不如了。书中所收是两种民谣小集,即《山家鸟虫歌》与《小歌总览》各一卷,世间已有复刻,本非珍书,唯上田博士以西洋文学专家而校刊此书,序文中引古今西诗为证,歌中有语不雅驯处去其字,而于小注中加拉丁译语,凡此皆足以见其人平日之风格,每一展观,常不禁微笑者也。此等学人,今已不可再得,若竹山人用力虽勤,但并不是文艺或学问中人也。十一月二十三日。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
清明返乡GO

清明返乡GO

indainoyakou
玄幻 连载 1万字
穿书后我嫁给了养猪大户

穿书后我嫁给了养猪大户

等待彗星
晋2022-07-26完结总书评数:555当前被收藏数:1309文案:江梨穿书了,穿成了年代文中和她同名的十八线悲惨女配。父母早亡,寄人篱下,又被男主抛弃。江梨穿过来的时候正好赶上相亲,按照原剧情,她会嫁给这个渣男,然后被家暴领盒饭,一尸两命。正当江梨绞尽脑汁想着如何逃过一劫的时候,重生归来的堂妹江杏正设计让她嫁给穷得叮当响的贺严冬。上辈子江杏嫁给贺严冬,一生都蹉跎在了养猪场,才二三十岁就熬成了黄
玄幻 连载 31万字
[综同人]咒术界不普通夫夫

[综同人]咒术界不普通夫夫

关山月下
白辞:咒术界都是群疯子。众人:疯得最厉害的两个,就是你和你男朋友五条。5t5:纠正大家,是老公哦。白辞:嗯,我们合法同居了。【文案】认识木下白辞的人,都觉得自己有话要说。某最强咒术师:这个学生心机重人狠辣,且咒术厉害,虽说还是打不过我。某金发犯罪师:我很开心遇到一个智力情商美貌都处于合格标准以上的人。某前金发老板:在意大利的时候,我们彼此互坑得很开心,以至于这种互坑关系可以继续利用下去。木下白辞:
玄幻 连载 43万字
修仙的参考说明书

修仙的参考说明书

Erenjeager
为什么他们都把等级看得这么死呢?这和打网游有什么区别?网游也能叫做是修仙? 我感觉修仙和‘三百六十行’也没区别啊 难道说说,我真的是个天才? 根据真实故事改编,希望能对您的修仙之路起到参考作用。
玄幻 连载 74万字
夜半厕所

夜半厕所

lyswey
是夜,月明星稀,乌鹊南飞。已经是凌晨2点13分了,路上静悄悄的,就连平时闪烁着橘黄色光的路灯也已经熄灭休息。空荡荡的街道上,也只有零星几只飞虫还在不停的游荡,整个街道静谧的能听到飞虫们煽动翅膀的声音。“哒哒哒”阴暗的角落里传出了一阵不算太急促的高跟鞋的声音。一道妖娆的身影在月光的映照下,渐渐的显出了身形。一头墨绿色齐肩卷发,一套精致的黑色包臀职业装,黑色的都丝袜在月光的照耀下尽显丝滑,一双约6公分
玄幻 连载 1万字